Translate this page!
Powered by Translate
Share with others :-)

This web page is to be viewed in Unicode Character Set UTF-8 if problems occur.
UTF-8 is probably the most commonly used encoding, Unicode for humanity united.


Śląsk Polska Silesia Poland Slezsko Polsko Schlesien Polen
 
SEDES SAPIENTIAE WRATISLAVIENSIS

SEDES SAPIENTIAE WRATISLAVIENSIS

Enthroned Madonna with the Infant Jesus – Throne of Wisdom
flanked by Piotr Wlostowic's widow Maria and their son Swetoslaw.
Maria is offering a model church to Most Holy Virgin Mary, while saying:
HAS MATRI VENIAE TIBI DO MARIA MARIAE HAS OFFERT AEDES SWENTOSLAVS MEA PROLES
To you, Mother of Grace, I, Maria to Maria, give this temple. my child, Swetoslaw, offers it as a gift.
[To you, Mother of Grace, I, Maria, offer this temple. My son, Swetoslaw, brings it as a gift]

Tronująca Madonna z Dzieciątkiem Jesus – Tron Mądrości
Η Θρονική Μαντόνα και το θείο βρέφος - Θρόνου της Σοφίας
Thronende Madonna mit dem Jesuskind – Thron der Weisheit
Мадона на троне з Дзіцяткам Езусам - трон мудрасці
Мадонна на престоле с Младенцем Иисусом - Трон Мудрости
Мадонна на престолі з Немовлям Ісусом - Трон Мудрості
Madonna in trono col Bambino Gesů - Trono della Sapienza

Tę ( świątynię) daję Tobie, Matce Łaski, Maria Marii. Tę świątynię darowuje Świętosław, moje dziecię
Σας δίνω αυτό το ναό, μητέρα της Χάριτος, η Μαρία με τη Μαρία, Ο ναός αυτός προσφέρει Sventoslav, το παιδί μου
Я даю тобі цей храм, мати благодаті , Марія Марія, цей храм пропонує Sventoslav, дитя моє
Я даю тебе этот храм, Матерь благодати, Мария о Марии, этот храм предлагает Sventoslav, дитя мое
Ich gebe diesem Tempel zu dir, Mutter der Gnade, Maria zu Maria, bietet dieser Tempel Sventoslav, mein Kind

The Madonna enthroned is a type of image that dates from the Byzantine period and was used widely in Medieval and Renaissance times.

Peter Wlastowic and his wife Maria
Peter Wlastowic and his wife Maria, daughter of the Great Prince of Kiev,
great-granddaughter of st Vladimir the Great
(
Володимир I Великий, Великий князь Київської Русі)
the Baptiser of Rus
(Cвятий рівноапостольний князь Володимир, хреститель Русі)
 and great-great-granddaughter of the Emperor of the Byzantine Empire, Romanos II Porphyrogeneta.
(Αυτοκράτορας του Βυζαντίου Ρωμανός Β΄ Πορφυρογέννητος)
The most impressive although rather tiny remaining out of numerous sacral buildings founded by Peter Wlast and his wife,
one can admire in the Church of the Most Holy Virgin Mary on the Sand Island in Wroclaw.
This is a foundation relief tympanum (1150-1160), modelled on Hagia Sofia in Constantinople,
depicting Peter's widow Maria and and their son Swetoslaw offering a model church to Enthroned Madonna with the Infant Jesus.
Sedes Sapientiae Wratislaviensis (the Wroclaw Throne of Wisdom) is an everlasting source of Roman Catholic faith in Wroclaw, capital of Polish Silesia.
more

Sedes Sapientiae Wratislaviensis (the Wroclaw Throne of Wisdom)  in the Most Holy Virgin Mary on the Sand Roman Catholic church
Sedes Sapientiae Wratislaviensis (the Wroclaw Throne of Wisdom)  in the Most Holy Virgin Mary on the Sand Roman Catholic church

Love Wroclaw Throne of Wisdom Sedes Sapientiae Wratislaviensis, all rights reserved silesian.eu
Love Wroclaw Throne of Wisdom Sedes Sapientiae Wratislaviensis, all rights reserved silesian.eu

721 Maria, sanctissima Mater Dei, semper Virgo opus praestantissimum est missionis Filii et Spiritus in plenitudine temporis. Pater, in consilio salutis et quia Eius Spiritus eam praeparaverat, Mansionem primo invenit in qua Eius Filius Eiusque Spiritus inter homines possunt habitare. Hoc sensu, Traditio Ecclesiae saepe pulcherrimos textus de Sapientia legit in relatione ad Mariam:90 Maria in liturgia canitur et repraesentatur tamquam « Sedes Sapientiae ».

In ea « mirabilia Dei » manifestari incipiunt, quae Spiritus in Christo et in Ecclesia est adimpleturus.



721. 至聖天主之母、終身童貞瑪利亞,是子和聖神的使命在圓滿時期的傑作。由於聖神準備了瑪利亞,父才首次在救恩計劃中,找到聖子和聖神能在人 類中居住的寓所。為此,教會聖傳多次把智慧書上最美麗的章節貼合在瑪 利亞身上:瑪利亞在禮儀中被歌頌和描述為「上智之座」。
聖神要在基督和教會內完成的「天主妙工」都在她身上展示出來。

CATECISMO DE LA IGLESIA CATÓLICA)

721 María, la Santísima Madre de Dios, la siempre Virgen, es la obra maestra de la Misión del Hijo y del Espíritu Santo en la Plenitud de los tiempos. Por primera vez en el designio de Salvación y porque su Espíritu la ha preparado, el Padre encuentra la Morada en donde su Hijo y su Espíritu pueden habitar entre los hombres. Por ello, los más bellos textos sobre la Sabiduría, la Tradición de la Iglesia los ha entendido frecuentemente con relación a María (cf. Pr 8, 1-9, 6; Si 24): María es cantada y representada en la Liturgia como el "Trono de la Sabiduría".

En ella comienzan a manifestarse las "maravillas de Dios", que el Espíritu va a realizar en Cristo y en la Iglesia:


721 Mary, the all-holy ever-virgin Mother of God, is the masterwork of the mission of the Son and the Spirit in the fullness of time. For the first time in the plan of salvation and because his Spirit had prepared her, the Father found the dwelling place where his Son and his Spirit could dwell among men. In this sense the Church's Tradition has often read the most beautiful texts on wisdom in relation to Mary. Mary is acclaimed and represented in the liturgy as the "Seat of Wisdom."
In her, the "wonders of God" that the Spirit was to fulfill in Christ and the Church began to be manifested:

721. Maria, a santíssima Măe de Deus, sempre virgem, é a obra-prima da missăo do Filho e do Espírito na plenitude do tempo. Pela primeira vez no desígnio da salvaçăo e porque o seu Espírito a preparou, o Pai encontra a morada na qual o seu Filho e o seu Espírito podem habitar entre os homens. É neste sentido que a Tradiçăo da Igreja muitas vezes lę, em relaçăo a Maria, os mais belos textos sobre a Sabedoria (90): Maria é cantada e apresentada na Liturgia como «o Trono da Sabedoria». Nela começam a manifestar-se as «maravilhas de Deus», que o Espírito vai realizar em Cristo e na Igreja:

721 Приснодева Мария, Пресвятая Матерь Божия, - это вершина миссии Сына и Духа в полноте времен. Впервые в замысле спасения, поскольку Дух Святой предуготовил Марию, Бог находит обитель, где Его Сын и Его Дух могут жить среди людей. В этом смысле церковное Предание часто связывало с Марией самые прекрасные тексты о Премудрости: Мария воспета и представлена в литургии как "Престол Премудрости". И в Ней начинают являться "чудеса Божий", которые Дух совершит во Христе и в Церкви:

KATECHISMUS DER KATHOLISCHEN KIRCHE

721 Maria, die ganz heilige, stets jungfräuliche Gottesmutter ist die Krönung der Sendung des Sohnes und des Geistes in der Fülle der Zeit. Weil der Geist sie vorbereitet hat, findet der Vater nach seinem Heilsratschluß zum ersten Mal die Wohnung, in der sein Sohn und sein Geist unter den Menschen bleiben können. In diesem Sinn hat die Uberlieferung der Kirche die schönsten Texte über die Weisheit oft auf Maria bezogen. Maria wird in der Liturgie als „Thron der Weisheit" besungen und dargestellt.

In ihr beginnen die „großen Taten" Gottes, die der Geist in Christus und in der Kirche vollbringen wird:

721 Marie, la Toute Sainte Mčre de Dieu, toujours Vierge est le chef-d’œuvre de la mission du Fils et de l’Esprit dans la plénitude du temps. Pour la premičre fois dans le dessein du salut et parce que son Esprit l’a préparée, le Pčre trouve la Demeure oů son Fils et son Esprit peuvent habiter parmi les hommes. C’est en ce sens que la Tradition de l’Église a souvent lu en relation ŕ Marie les plus beaux textes sur la Sagesse (cf. Pr 8, 1 – 9, 6 ; Si 24) : Marie est chantée et représentée dans la liturgie comme le " Trône de la Sagesse ".
En elle commencent ŕ se manifester les " merveilles de Dieu ", que l’Esprit va accomplir dans le Christ et dans l’Église :

CATECHISMO DELLA CHIESA CATTOLICA


721 Maria, la santissima Madre di Dio, sempre Vergine, č il capolavoro della missione del Figlio e dello Spirito nella pienezza del tempo. Per la prima volta nel disegno della salvezza e perché il suo Spirito l’ha preparata, il Padre trova la Dimora dove il suo Figlio e il suo Spirito possono abitare tra gli uomini. In questo senso la Tradizione della Chiesa ha spesso letto riferendoli a Maria i piů bei testi sulla Sapienza: Maria č cantata e rappresentata nella liturgia come « Sede della Sapienza ».
In lei cominciano a manifestarsi le « meraviglie di Dio », che lo Spirito compirŕ in Cristo e nella Chiesa.
721 Maryja, Najświętsza Matka Boga, zawsze Dziewica, jest arcydziełem posłania Syna i Ducha Świętego w pełni czasu. Po raz pierwszy w zamyśle zbawienia, dzięki przygotowaniu przez Ducha Świętego, Ojciec znajduje Mieszkanie, w którym Jego Syn i Jego Duch mogą mieszkać wśród ludzi. W tym właśnie sensie Tradycja Kościoła często odczytywała w relacji do Maryi najpiękniejsze teksty mówiące o Mądrości: Maryja jest opiewana i przedstawiana w liturgii jako "Stolica Mądrości".

W Maryi zostają zapoczątkowane "wielkie sprawy Boże", które Duch będzie wypełniał w Chrystusie i w Kościele.

CATEHISMUL BISERICII CATOLICE

721-726, 744
142. Care este lucrarea Duhului în Maria?
Duhul Sfânt duce la împlinire în Maria aşteptările şi pregătirea din Vechiul Testament pentru venirea lui Cristos. O umple în mod unic cu har şi face rodnică fecioria sa, pentru a‑l naşte pe Fiul lui Dumnezeu întrupat. Face din ea mama lui „Cristos total”, adică a lui Isus, capul, şi a Bisericii, trupul său. Maria este prezentă între cei doisprezece în ziua de Rusalii, atunci când Duhul inaugurează „timpurile din urmă” prin manifestarea Bisericii.
721-726, 744
142. Apakah karya Roh Kudus dalam diri Maria?
Dalam diri Maria, Roh Kudus membawa kepenuhan semua penantian dan persiapan Perjanjian Lama untuk kedatangan Kristus. Dengan cara yang khusus, Roh Kudus memenuhi Maria dengan rahmat dan membuat keperawanannya menjadi subur sehingga Maria dapat melahirkan Putra Allah yang menjadi daging. Roh Kudus membuat Maria menjadi Bunda ”Kristus sepenuhnya”, yaitu Bunda Yesus sebagai Kepala dan Bunda Gereja sebagai Tubuh-Nya. Maria hadir bersama kedua belas Rasul pada hari Pentekosta ketika Roh Kudus memulai ”zaman akhir” dengan perwujudan Gereja.
721-726, 744
142. Mi a Szentlélek műve Máriában?
A Szentlélek teljesíti be Máriában az Ószövetség várakozását és előkészületét Krisztus eljövetelére. Páratlan módon betölti kegyelemmel, és termékennyé teszi szüzességét, hogy világra hozza Isten megtestesült Fiát. A „teljes Krisztusnak”, azaz a Főnek, Jézusnak és az ő testének, az Egyháznak anyjává teszi őt. Mária ott van a Tizenkettő körében Pünkösd napján, amikor a Szentlélek az Egyház nyilvánosság elé lépésével megnyitja „az utolsó időket”.

КАТЭХІЗІС КАТАЛІЦКАГА КАСЦЁЛА
721-726, 744
142. Як дзейнічае Дух Святы ў Марыі? Дух Святы завяршае ў Марыі чаканні і прыгатаванні Старога Запавету да прыйсця Хрыста. Незвычайным чынам Ён напаўняе Яе ласкай і робіць Яе дзявоцтва пладавітым, каб даць свету ўцелаўлёнага Божага Сына. Робіць Яе Маці «ўсяго Хрыста», гэта значыць ХрыстаГалавы і Касцёла, Ягонага цела. Марыя прысутнічае сярод Дванаццаці ў дзень Пяцідзесятніцы, калі Дух Святы распачынае «апошнія часы» аб’яўленнем Касцёла.
721-726, 744
142. Vilket är den Helige Andes verk i Maria?
Den Helige Ande fullbordar i Maria Gamla testamentets förberedelser och förväntan inför Kristi ankomst. Pĺ ett enastĺende sätt fyller han henne med nĺd och gör hennes jungfrulighet fruktsam, för att lĺta Guds människoblivne Son kunna se dagens ljus. Han gör henne till moder till “hela Kristus”, dvs till Jesus som huvud och till kyrkan som är hans kropp. Maria är närvarande bland de tolv när Anden inleder de “yttersta tiderna” i och med att kyrkan träder fram.

721-726, 744
142. Kaip Dvasia veikia Marijoje?
Marijoje Šventoji Dvasia įgyvendina Kristaus atėjimo lūkesčius ir pasirengimą tam Senajame Testamente. Dvasia ypatingu būdu pripildo ją malonės ir padaro jos mergeliškumą vaisingą, kad į pasaulį galėtų ateiti įsikūnijęs Dievo Sūnus. Dvasia padaro Mariją „viso Kristaus“, t. y. Kristaus kaip Galvos ir Bažnyčios kaip jo Kūno, Motina.
Sekminių dieną Bažnyčios pasirodymu Dvasiai pradedant „paskutinius laikus“, Marija yra kartu su Dvylika.

721-726, 744
142. Kakšno je delo Duha v Mariji?
Sveti Duh dopolni v Mariji pričakovanja in priprave stare zaveze za Kristusov prihod. Na edinstveni način jo napolni z milostjo in napravi njeno devištvo rodovitno, da rodi učlovečenega Božjega Sina. Iz nje napravi mater "celotnega Kristusa", to se pravi mater Jezusa Glave in Cerkve, njegovega Telesa. Marija je navzoča med dvanajsterimi na binkoštni dan, ko Duh začenja "poslednje čase" z nastopom Cerkve.

KATOLISKÂS BAZNÎCAS KATEHISMS 

721  Marija, Vissvçtâ Dieva Mâte, műţam Jaunava, ir Dçla un Svçtâ Gara sűtîbas meistardarbs laiku piepildîjumâ. Pirmo reizi pestîđanas plâna îstenođanas gaitâ, pateicoties Svçtâ Gara sagatavođanas darbam, Tçvs atrod Mâjokli, kurâ Viňa Dçls un Viňa Gars var dzîvot starp cilvçkiem. Đajâ nozîmç Baznîcas Tradîcija skaistâkos tekstus par Gudrîbu bieţi ir attiecinâjusi uz Mariju: liturěijâ Marija tiek apdziedâta un attçlota kâ "Gudrîbas sçdeklis".
Viňâ sâk atklâties "Dieva veiktie brînumi", kurus Gars piepildîs Kristű un Baznîcâ:


FANOROAM-PEJY


721.I Maria, ilay Tena Reny Masin’Andriamanitra, Virjiny mandrakizay, no sangan’asa amin’ny fanirahana ny Zanaka sy ny Fanahy ao anatin’ny hafenoan’ny fotoana. Sambany ao anatin’ny fandaharam-pamonjena, satria ny Fanahiny no nanomana izany, no mahita Fonenana ahafahan’ny Zanany sy ny Fanahiny monina eo anivon’ny olombelona, ny Ray. Amin’izany hevitra izany ny Lovam-pampianaran’ny Fiangonana no mamaky matetika ny lahatsoratra kanto indrindra momba ny Fahendrena misy ifandraisana amin’i Maria[87] : I Maria dia hiraina sy aseho ao amin’ny litorzia ho toy ny “Fiketrahan’ny Fahendrena”.
Ao amin’i Maria no manomboka miseho ny “zava-mahagaga ataon’ Andriamanitra”, izay hotanterahin’ny Fanahy ao amin’i Kristy sy ao amin’ ny Fiangonana :

Sedes Sapientiae Wratislaviensis (the Wroclaw Throne of Wisdom)  in the Most Holy Virgin Mary on the Sand Roman Catholic church
Sedes Sapientiae Wratislaviensis (the Wroclaw Throne of Wisdom)  in the Most Holy Virgin Mary on the Sand Roman Catholic church 
Skyline of Wroclaw city with description, Catholic churches and some other items
Skyline of Wroclaw city with description, Catholic churches and some other items
(the pdf to print and take with before climbing the tower of the Saint Elisabeth church)



And I cry—I who am a Son of the land of Poland
and who am also Pope John Paul II
- I cry from all the depths of this Millennium,
I cry on the vigil of Pentecost:

Let your Spirit descend.
Let your Spirit descend.
and renew the face of the earth,
the face of this land.

Amen.

HOLY MASS
HOMILY OF HIS HOLINESS JOHN PAUL II
Victory Square, Warsaw, 2 June 1979
full text



"When John Paul II kissed the ground at the Warsaw airport on June 2, 1979, he began the process by which communism in Poland—and ultimately everywhere—would come to an end."

John Lewis Gaddis, The Cold War: A New History (Penguin Press in US, Allen Lane in UK)
Quoted by George Weigel: June 1979—The Nine Days of John Paul II


What is next?


manifest your power,
O God

God has appeared – as a child. It is in this guise that he pits himself against all violence and brings a message that is peace. At this hour, when the world is continually threatened by violence in so many places and in so many different ways, when over and over again there are oppressors’ rods and bloodstained cloaks, we cry out to the Lord: O mighty God, you have appeared as a child and you have revealed yourself to us as the One who loves us, the One through whom love will triumph. And you have shown us that we must be peacemakers with you. We love your childish estate, your powerlessness, but we suffer from the continuing presence of violence in the world, and so  we also ask you: manifest your power, O God. In this time of ours, in this world of ours, cause the oppressors’ rods, the cloaks rolled in blood and the footgear of battle to be burned, so that your peace may triumph in this world of ours.

MIDNIGHT MASS
SOLEMNITY OF THE NATIVITY OF THE LORD
HOMILY OF HIS HOLINESS BENEDICT XVI
Saint Peter's Basilica
24 December 2011
full text

other languages:

montre Ta puissance, ô Dieu      Zeige deine Macht, o Gott     dimostra la Tua potenza, o Dio
Boże, okaż Swoją moc      Demonstrai a vossa força, ó Deus      Demuestra tu poder, ˇoh Dios!




At noon on Sunday, 11 March 2012, the Third Sunday of Lent, the Holy Father introduced the recitation of the Angelus
to the faithful gathered in St Peter’s
Square with a meditation on the cleansing of the Temple.

"(...) violence is contrary to the Kingdom of God, it is a tool of the antichrist.
Violence is never useful to humanity but dehumanizes it."
(
... English)

"(...) la violencia es contraria al reino de Dios, es un instrumento del anticristo.
La violencia nunca sirve a la humanidad, más aún, la deshumaniza."
(... la lengua espańola )

"(...)la violence est contraire au Royaume de Dieu, c'est l'instrument de l'antéchrist.
La violence ne sert jamais l'humanité; au contraire, elle la déshumanise."
(... la langue française)

"(...) die Gewalt steht im Widerspruch zum Reich Gottes, sie ist ein Werkzeug des Antichristen.
Die Gewalt dient nie der Menschheit, sondern entmenschlicht sie."
(... in deutscher Sprache)





In Wroclaw, Poland, the capital of Polish Silesia proud of its Roman Catholic past, present and future 
God reveals His will and manifests His power with the brilliance of the Bible
see
Saint Teresa Benedicta of the Cross, O.C.D. Roman Catholic nun, Virgin and Martyr
How Edith Stein, a rebellious Jewish girl raised in Wroclaw became a saint patroness of Europe and of World Youth Day

DZIEWICA MATKA OBLICZE CHRYSTUSA W EUCHARYSTII WIELBIĄCA   ДЕВА МАТЕРЬ ЛИКУ ХРИСТА В ЕВХАРИСТИИ ПОКЛОНЯЮЩАЯСЯ
VIRGO MATER CHRISTI VULTUS EUCHARISTICI ADORETRIX    VIRGIN MOTHER CHRIST'S FACE IN THE EUCHARIST ADORING DZIEWICA MATKA OBLICZE CHRYSTUSA W EUCHARYSTII WIELBIĄCA   ДЕВА МАТЕРЬ ЛИКУ ХРИСТА В ЕВХАРИСТИИ ПОКЛОНЯЮЩАЯСЯ
VIRGO MATER CHRISTI VULTUS EUCHARISTICI ADORETRIX    VIRGIN MOTHER CHRIST'S FACE IN THE EUCHARIST ADORING

St John Paul II, Ecclesia de Eucharistia (17 April 2003) : [Chinese, Croatian, English, French, German, Hungarian, Italian, Latin, Polish, Portuguese, Spanish]


Katedra Prawosławna pw. Narodzenia Przenajświętszej Bogarodzicy, Wrocław
Orthodox Cathedral of the Birth of the Most Holy Mother of God, Wroclaw, Silesia, Poland
Собор Рождества Пресвятой Богородицы во Вроцлаве, Силезия, Польша

Katedra Prawosławna pw. Narodzenia Przenajświętszej Bogarodzicy, Wrocław Orthodox Cathedral of the Birth of the Most Holy Mother of God, Wroclaw, Silesia, Poland Собор Рождества Пресвятой Богородицы во Вроцлаве, Силезия, Польша ПРЕСВЯТАЯ БОГОРОДИЦЕ СОБЛЮДИ НАС И ГРАД СЕЙ ОТ ВСЯКАГО ВРАЖІА ПЛЪНЕНТА (словѣ́ньскъ ѩзꙑ́къ, старославянский язык, Old Church Slavonic) ПРЕСВЯТАЯ БОГОРОДИЦА, СОБЛЮДИ НАС И ЭТОТ ГОРОД ОТ ВСЯКОГО ВРАЖЬЕГО ПЛЕНУ  PRZENAJŚWIĘTSZA BOGURODZICO ZACHOWAJ NAS I GRÓD TEN OD WSZELKIEJ WRAŻEJ NIEWOLI MOST HOLY MOTHER OF GOD, KEEP US AND THIS CITY FROM ANY HOSTILE CAPTIVITY
ПРЕСВЯТАЯ БОГОРОДИЦЕ СОБЛЮДИ НАС И ГРАД СЕЙ ОТ ВСЯКАГО ВРАЖІА ПЛЪНЕНТА (словѣ́ньскъ ѩзꙑ́къ, старославянский язык, Old Church Slavonic)
ПРЕСВЯТАЯ БОГОРОДИЦА, СОБЛЮДИ НАС И ЭТОТ ГОРОД ОТ ВСЯКОГО ВРАЖЬЕГО ПЛЕНУ
PRZENAJŚWIĘTSZA BOGURODZICO ZACHOWAJ NAS I GRÓD TEN OD WSZELKIEJ WRAŻEJ NIEWOLI
MOST HOLY MOTHER OF GOD, KEEP US AND THIS CITY FROM ANY HOSTILE CAPTIVITY





Dziewiczy Wrocław, Europejska Stolica Kultury 2016. Dziewictwo do ślubu jest najlepsze dla ciebie. Virginal Wroclaw, Poland, European Capital of Culture 2016. Virginity until marriage is the best for you.
Dziewiczy Wrocław, Europejska Stolica Kultury 2016. Dziewictwo do ślubu jest najlepsze dla ciebie. 
Virginal Wroclaw, Poland, European Capital of Culture 2016. Virginity until marriage is the best for you.
Marcelina, 17, poleca   * * * * *  Marcellina, 17, recommends  

 2016-wroclaw-culture.com



The Art and Spirit of Wroclaw, Poland


The Art and Spirit of Wroclaw, Poland

The Multiannual Wroclaw Festival of Integrity of the Human Person. dedicated to St John Paul II
Motto: Time for Enlightenment in Europe

Love Wroclaw's culture. European Capital of Culture 2016: Wroclaw, Poland and San Sebastián (Donostia), Spain Europejska Stolica Kultury 2016: Wrocław, Polska i San Sebastian (Donostia), Hiszpania Capital Europea de la Cultura 2016: Wroclaw, Polonia y San Sebastián (Donostia), Espańa 2016ko Europako Kultur Hiriburu: Wroclaw, Polonia eta San Sebastián (Donostia), Espainia
European Capital of Culture 2016: Wroclaw, Poland and San Sebastián (Donostia), Spain
Europejska Stolica Kultury 2016: Wrocław, Polska i San Sebastian (Donostia), Hiszpania
Capital Europea de la Cultura 2016: Wroclaw, Polonia y San Sebastián (Donostia), Espańa
2016ko Europako Kultur Hiriburu: Wroclaw, Polonia eta San Sebastián (Donostia), Espainia


Wroclaw, Poland, European Capital of Culture 2016, is instrumental in promoting compensatory fertility to protect indigenous peoples of Europe from extinction and diverse European cultures from disappearance. 
culture of compensatory fertility - the last chance for Europe



***


The art of virginal charm - an irrepressible and an irresistible grace of virginity

MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour banner above to visit

***

Miss Love of Wroclaw, Poland, World Virginity until Marriage Capital,
European Capital of Culture 2016


MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour banner above to visit

***

The Wroclaw Virgins are Us!


MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour banner above to visit


***
European Capital of Culture 2016: Wroclaw, Poland and San Sebastián (Donostia), Spain
Europejska Stolica Kultury 2016: Wrocław, Polska i San Sebastian (Donostia), Hiszpania
Capital Europea de la Cultura 2016: Wroclaw, Polonia y San Sebastián (Donostia), Espańa
2016ko Europako Kultur Hiriburu: Wroclaw, Polonia eta San Sebastián (Donostia), Espainia


MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour banner above to visit

***

 Wroclaw Silesian Capital

MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour banner above to visit

***

 Wroclaw close-ups

MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour icon above to visit

***

Wroclaw, Poland, the capital of Polish Silesia proud of its Roman Catholic past, present and future

MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour banner above to visit

***


Saint Teresa Benedicta of the Cross, O.C.D. Roman Catholic nun, Virgin and Martyr
-
How Edith Stein, a rebellious Jewish girl raised in Wroclaw
became a saint patroness of Europe and of World Youth Day


MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour banner above to visit

***

SEDES SAPIENTIAE WRATISLAVIENSIS

MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour icon above to visit

***

 How to love the Germans? Jak pokochać Niemców?
Jak milovat Němců? Wie man die Deutschen lieben?


MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour icon above to visit

***

Vocazione di san Matteo - Powołanie św. Mateusza  - The Calling of St. Matthew


MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour icon above to visit

***

Mt Sleza  Silesian Sleza Mountain

MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour icon above to visit

***

MARCH OF VIRGINS UP TO THE MOUNT SLEZA
POCHOD PANICŮ A PANEN NA HORU SLEZU
MARSCH DER JUNGFRAUEN ZUM DEN BERG SLEZA


Góra Ślęża - punkt spotkań ludzi maszerujących w czystości ku małżeńskiej płodności
click the full colour icon above to visit

***

Ślęża - Maryjna Góra Pokoju
Sleza - The Marian Mountain of Peace
Sleza - La Montagna Mariana della Pace
Sleza - Mariánská Hora Míru
Sleza - Die Marian Berg des Friedens
Слеза - Марийная Гора Мира


MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour icon above to visit

***

Stations of the Cross Droga Krzyżowa Křížová cesta Kreuzweg
Przełęcz Tąpadła - Szczyt Ślęży

MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour icon above to visit

***

Nature, Wildlife, Landscape, Ecology of Silesia, Poland

MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour icon above to visit

***

The Odra River, Mother of Western Poland

MLoW Poland icon full colour banner
click the full colour icon above to visit

***

Śląsk Polska Silesia Poland Slezsko Polsko Schlesien Polen Main Page

MLoW Poland icon full colour banner

click the full colour icon above to visit

Web pages in Polish

Śląsk #1: Ślęża - korzeń Śląska od zamierzchłej przeszłości do teraźniejszości

Śląsk #2: Śląsk kolebką Polski

Śląsk #3: Dwieście lat prusactwa na Śląsku

Śląsk #4: Mapy

Źródło * Anna * Dzika * Przyroda * Góra * Ślęża * Śląsk * Polski

Ślęża

Towarzystwo Ślężańskie

Grupa Ślęży - fragment starej mapy i mapa turystyczna

Sanktuarium Ślężańskiej Matki Bożej Dobrej Rady w Sulistrowiczkach

Ziemia Ślężańska w internecie

MARSZ DZIEWIC NA GÓRĘ ŚLĘŻĘ

Góra Ślęża - punkt spotkań ludzi maszerujących w czystości ku małżeńskiej płodności





silesian.eu
Main Page